Shakespeare in Love

Stockholms Stadsteater torsdagen den 25 oktober 2018

Filmen ”Shakespeare in Love” blev otroligt populär när den kom 1999 till Sverige. Publiken vallfärdade till biograferna för att få njuta av bra skådespeleri och en stark kärlekshistoria. Svenskarnas intresse för Shakespeare och för den elisabetanska tiden (1500-1600 tal) i vilken Shakespeare levde och verkade fascinerar svensk publik. Filmen har nu blivit en scenföreställning.

I pjäsen drabbas Shakespeare av skrivkramp. Han behöver passion, en musa, för att få inspiration till sitt skrivande då han lovat bort pjäser till höger och vänster. William håller just på att försöka få ihop en pjäs vid namn ”Romeo och Ethel – Piratens dotter”, rollsättningen är redan igång och han hittar huvudrollsinnehavaren i en viss Thomas Kent. Men vad Shakespeare ännu inte vet är att Thomas Kent i själva verket är den vackra Viola de Lesseps, en kvinna från en högt ansedd familj. Viola de Lesseps älskar teater och poesi, speciellt Shakespeares verk. Hennes dröm är att stå på scen, men eftersom kvinnor inte fick det, klär hon ut sig till Thomas Kent för att få en roll i Shakespeares kommande teaterstycke. William blir förälskad i Thomas Kent. William får senare reda på att det är Viola som finns bakom utklädnaden och de blir båda våldsamt och passionerat förälskade. De inleder en romans och orden flödar som aldrig förr för unge William Shakespeare. Men deras förhållande måste hållas hemligt då Viola redan är bortlovad till Lord Wessex, som ska ta med henne till Amerika direkt efter bröllopet. Den pjäs som börjar ta form för Shakespeare blir som en slags tidsgräns innan han och Viola måste skiljas åt, den pjäsen kom att kallas Romeo och Julia. Den utklädde Viola, som alla tror heter Thomas Kent, lyckas få huvudrollen som Romeo i pjäsen, vilket passar bra för då kan de träffas mycket oftare. Ju längre repetitionerna går desto mer väntar folket på premiären.

Innehållet ger utrymme för en verklig ”Love Story” och innehåller både romantik och humor och har mycket av det Shakespeares pjäser har – en stor portion teatralitet. Pjäsen är en hyllning till kärleken och konsten. Att växla identitet och att leka man och kvinna fascinerar – vi människor har en längtan att skaffa en identitet, byta identitet och leka med identitet. Om man inte gör det själv – älskar man att få se dessa identitetsbyten på scenen. En modern pjäs om genus.

Produktionsfakta

Text: Lee Hall efter Tom Stoppard och Marc Norman
Översättning: Calle Norlén
Dramaturg: Sara Israelsson, Sofia Fredén
Musik: Martin Östergren och Mathias Venge
Regi: Ronny Danielsson
Koreografi: Lars Östberg
Kostym: Annsofi Nyberg
Mask: Katrin Wahlberg
Ljus: Fredrik Jönsson
Ljud: Petter Samuelsson
Regiassistent: Magnus Borén

Medverkande

WILL SHAKESPEARE: Alexander Karim
PHILIP HENSLOW: Dan Ekborg
HUGH FENNYMAN: Christer Fant
RICHARD BURBAGE: Robin Keller
CHRISTOPHER ”KIT” MARLOWE: Shebly Niavarani
NED ALLEYN: Jan Myrbrandt
WEBSTER: Bahador Foladi
RALPH BASHFORD: Kardo Mirza
SAM: Victor Morell
NOL: Anders Johanisson
PETER: Magnus Borén
ROBIN: Oskar Roslund
ADAM: Max Ulvesson
WABASH: Tim Dillman
FRÖKEN QUICKLY: Odile Nunes
PAULINA: Elsa Fryklund
VIOLA DE LESSEPS: Sofia Ledarp
SIR ROBERT DE LESSEPS: Kardo Mirza
LADY DE LESSEPS: Odile Nunes
LORD WESSEX: Peter Gardiner
AMMAN: Gunilla Röör
DROTTNING ELISABETH: Katarina Ewerlöf
SIR EDMUND TILNEY: Lars Lind
KYPARE, SERVITÖRER, HOVFOLK, BALGÄSTER, HEMBITRÄDE, MOLLY KATE, GLÄDJEFLICKOR: Ensemblen

Datum
Kategori
Teater